网上有关“田子退金文言文翻译是什么?”话题很是火热,小编也是针对田子退金文言文翻译是什么?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
田子退金文言文翻译是:
田子当宰相,三年后退休回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲。母亲问他说:“你是怎么得到这些黄金的?”他回答说:“这是我当官所得的报酬。”
母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?你像这个样子做官,不是我所期望的。孝顺的儿子侍奉父母,应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”
田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,退朝就请求让自己进监狱。君王认为他母亲很贤惠,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。
田子退金文言文原文
田子为相,三年归休,得金百镒奉其母。
母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”
田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。
田子为相 三年归休,归休的注释为:休假回家。田子为相 三年归休整句译为:田子担任宰相,三年后休假回家。
田子为相 三年归休出自《韩诗外传》卷九 第二章,全篇通过塑造了一位明事理知大义的母亲形象,表述在为官期间应该为官不贪、忠于国家才能真正尽孝的儒家思想。这是一部经典儒家教育著作,宣扬的儒家思想的为官之道。
扩展资料:
文章可分为三个层次。第一层,田子为相三年回家,带回来一百镒黄金给母亲,受到追问。第二层,母亲认为做官也要吃饭,受钱就是不义、不忠、不孝。要赶儿子走。第三层,田子愧惭跑出,把钱还给朝廷,退请就狱,田子复为相,其母受到奖赏。
韩婴(约前200年-前130年)是西汉燕(今属河北)人,西汉文帝时任博士,景帝时官至常山王刘舜太傅,后人又称他韩太傅。武帝时,与董仲舒辩论,不为所屈。
治《诗》兼治《易》,西汉“韩诗学”的创始人,其诗语与齐、鲁大不相同,他推测《诗》之意,杂引《春秋》或古事,与经义不相比附,与周秦诸子相出入,皆引《诗》以证事,而非引事以明《诗》。
百度百科-田子为相
关于“田子退金文言文翻译是什么?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[初珍]投稿,不代表绑信号立场,如若转载,请注明出处:https://hbbangxin.com/zixun/202602-13036.html
评论列表(3条)
我是绑信号的签约作者“初珍”
本文概览:网上有关“田子退金文言文翻译是什么?”话题很是火热,小编也是针对田子退金文言文翻译是什么?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您...
文章不错《田子退金文言文翻译是什么-》内容很有帮助